2008年 03月 09日
声優の広川太一郎さんが亡くなった。
映画「007」のロジャー・ムーアや「Mr.BOO!」のマイケル・ホイの
吹き替えで有名な方だ。
個人的には「モンティ・パイソン」や「ムーミン」のスノークのイメージ。
でも、一番好きだった吹き替えはビートルズのジョン・レノン役。
(いくら調べても正確な記述が無いんだけど確かにやっているはず。)
もしジョンが日本語ペラペラだったら、こんな喋り方をしたんじゃないかな
と思わせるくらい、ウィットに富み非常にセンスの良い吹き替えだった。
ギャグや駄洒落を織り交ぜたその軽妙な吹き替えから「アドリブの達人」と
言われていたらしいが、そんなことはなく実は綿密な打ち合わせの末に
作られたシナリオがあった上での吹き替えだったらしい。
それにしても、今後あの「広川節」が聞けなくなるのかと思うと寂しい限りです。
合掌
なーんてしちゃったりなんかしてからにして、コノー。
映画「007」のロジャー・ムーアや「Mr.BOO!」のマイケル・ホイの
吹き替えで有名な方だ。
個人的には「モンティ・パイソン」や「ムーミン」のスノークのイメージ。
でも、一番好きだった吹き替えはビートルズのジョン・レノン役。
(いくら調べても正確な記述が無いんだけど確かにやっているはず。)
もしジョンが日本語ペラペラだったら、こんな喋り方をしたんじゃないかな
と思わせるくらい、ウィットに富み非常にセンスの良い吹き替えだった。
ギャグや駄洒落を織り交ぜたその軽妙な吹き替えから「アドリブの達人」と
言われていたらしいが、そんなことはなく実は綿密な打ち合わせの末に
作られたシナリオがあった上での吹き替えだったらしい。
それにしても、今後あの「広川節」が聞けなくなるのかと思うと寂しい限りです。
合掌
なーんてしちゃったりなんかしてからにして、コノー。
by smile1969 | 2008-03-09 22:00